白酒在国际市场贸易仅占0.76% 国际化道路依旧任重道远

2018-06-04 10:09  中国酒业新闻  beplay体育app下载地址   字号:【】【】【】  参与评论  阅读:

白酒作为中国传统文化的代表,其产量是全世界烈酒的三分之一,但是在国际市场上仅占0.76%,国外对于中国白酒的认知还很浅薄。而洋酒进入中国后,很快依托酒吧、夜场、高端酒水终端,使洋酒品牌文化、洋酒生活方式被"洋为中用",创造了洋酒的中国式消费方式,受到成为中高端消费群的追捧。

那么,问题出在哪里?尤其是以茅台五粮液水井坊等为代表的高端酒水品牌,几千年的璀璨中华文化、匠心酿造、古老的工艺、香型口感等等,我们一点也不差,为何迟迟不能真正被国际市场接受。

近日,北京工商大学孙宝国院士受美国权威刊物一区杂志《Journal of Agricultural and Food Chemistry》邀请发表了一篇有关中国白酒的综述:《Effect of Fermentation Processing on the Flavor of Baijiu》。文中孙宝国院士对我国白酒的历史、生产过程、发酵工艺、风味物质构成、健康因子做了系统权威的评述,并提出了风味、功能双导向的白酒发展方向,以及对我国“白酒”、“酒曲”等中国白酒方面的专业术语的英文翻译采用了音译法,如“baijiu”、“jiuqu”、“daqu”、“xiaoqu”、“fuqu”,同时对于中国传统发酵食品中的专有名字的英文翻译进行了规范。文中还对中国白酒在中国地理位置的分布做了梳理,形成了中国白酒地理地图。

这是国外权威刊物首次认可“baijiu” 、“jiuqu”、“daqu”等对中国白酒进行名词注释。也是国际上首次公开认可中国白酒的定义、原料、传统工艺、发展历程以及健康价值。这种中国白酒的汉源术语对中国白酒国际化的推广进程具有非常重要意义。

中国白酒国际化,首先是品牌价值塑造滞后。反观国外成功的高端酒水品牌,他们除了酒水品质、工艺、国家文化等背书以外,更具有独特的品牌价值,品牌价值是占据人们的消费心智,影响其消费行为的关键,商业竞争的最终目的就是占据消费者心智。而国外对中国白酒的定义、原料、工艺以及丰富的香味物质等等有关中国白酒专有名词的缺乏认可。比如,水井坊倡导的是“中国白酒第一坊”,而轩尼诗则推行“成功从来都不是一场独行”,同是千元以上的酒水品牌,一个在产品层面沟通,一个在自我价值层面沟通,事实证明只有品牌理念与消费群的内心产生共鸣,才更容易引爆市场。

其次,让国外认识中国的文化和中国白酒文化。中国人的酒文化大多都是在饭桌上,而且多多少少似乎都是为了谈点什么事,喝酒成了“拉关系”的工具。在中国,除了“被喝酒”,人们自愿去喝酒时,多数是为了情绪的一种宣扬,还有追求饮酒的感觉,在中国,没有几个男人是不饮酒的,饮酒可以说一定程度上是男人情怀的一种体现。但是在欧美,人们很难理解这种在中国小孩子都懂的情怀,而且即使他们懂,也很难接受或者效仿这种情怀,文化的差异是所有差异中最难改变的。

所以,如何将酒文化在国外推广开来,是目前摆在中国白酒企业面前最大的难题,否则,即使某个品牌或者某几个品牌成功,对于中国白酒的国际化来说受益不大的。

    关键词:国际化 转型  来源:红高粱名酒论坛  
    商业信息
    Baidu
    map